歌名:Oh Messi
歌手: los buhos
所属专辑:《2010年一月热搜歌》
发行时间:2000年
Dale campeón, esta fiesta es tuya
de tu gran valor, ya no quedan dudas
baya esta canción por tantos momentos
de felicidad, que nos da tu esfuerzo
En cada paso, en cada acción
detrás sabemos un montón
de corazones compartiendo el sueño
para vivir esta emoción, para cantar esta canción
solo hace falta contemplar tu genio
Messi... oh Messi
siempre contigo
Messi... oh Messi
gracias amigo!
ooohh... ohhh...
Toda la afición siempre va a tu lado
desde Barcelona a las calles de ROSARIO
paso a paso vas, forjando la leyenda
en la eternidad quedaran tu grandes gestas
En cada paso, en cada acción
detrás sabemos un montón
de corazones compartiendo el sueño
para vivir esta emoción, para cantar esta canción
solo hace falta contemplar tu genio
Messi... oh Messi
siempre contigo
Messi... oh Messi
gracias amigo!
Leo, Leo sigue...
Leo, Leo vamos...
Leo, Leo vive..
Leo, Leo estamos a tu lado
Lio, Lio sigue...
Leo, Leo vamos...
Lio, Lio vive..
Leo, Leo estamos a tu lado
Ooohh... ooohh...
Messi... oh Messi
siempre contigo
Messi... oh Messi
gracias por siempre...!
中文歌词
哦,梅西
加油,冠军,这场宴会是你的。
你伟大的价值,已经没有疑问。
而这一首歌曲,关于每个时刻。
许许多多快乐,你给我们力量。
你内心中的装载着许多的梦想。
为了这刻的 *** ,为了唱响这首歌曲,只需凝视你的伟大。
梅西,哦,梅西,永远和你一起。
梅西,哦,梅西,谢谢你,朋友。
所有的球迷,永在你身边,
从巴塞罗那到罗萨里奥的街道。
一步一步前进,寻找着传奇。
在每一个地方,已留下你的轨迹。
莱奥莱奥,继续,莱奥莱奥,加油,莱奥莱奥,荣誉,
莱奥,莱奥,我们都在你的身边。
梅西,哦,梅西,永远和你一起。
梅西,哦,梅西,永远的感谢你。
giveme梅西的歌是《GimmeMore》。布兰妮·斯皮尔斯的《GimmeMore》,是最近抖音很火的一首歌。歌曲也很好听。
关于梅西的歌曲是《El pie de oro llegó》。
歌曲:El pie de oro llegó
中文名:梅西之歌
歌手:尔多瓦的乐队
作词:尔多瓦的乐队
作曲:尔多瓦的乐队
具体歌词:
Un 24 de junio del ‘87
Hablando de argentina campeón
Se encendía una estrella, una nueva ilusión
El pie de oro en Rosario nació
Gambeta mágica, pequeño y gran jugador
Siete años y en las inferiores de Newell’s Old Boys
A su problema le dieron la espalda y tuvo que migrar hacia España
En Barcelona su segundo padre encontró
Con sacrificio y amor el se superó
En el 2004 debutó en el Barça y con la sub ’20 su sueño revel
Coro
El pie de oro llegó
¡Dale Lionel!
Está esperando la gambeta otra vez
¡Dale Lionel!
Queremos ver la magia que traes en tus pies
¡Dale Lionel!
La de corazón de león
No hay esperanza cuando sale a una cancha
La hinchada quiere gritar su gol
En un partido con la celeste y blanca
Te alentamos desde cada rincón
En la selección despierta la ilusión
Te queremos ver con la Argentina campeón
Coro
En el mundo entero despierta pasión
Te queremos ver ¡con la Argentina campeón!
中文歌词:
87年6月24日
当人们还在谈论阿根廷夺冠的时候
一颗新星悄然出世,一个新的希望燃起
黄金之脚在罗萨里奥诞生
一个灵活、矮小又伟大的球员
7岁时在纽维尔老男孩队踢球
由于遭受了身体的问题只能前往西班牙
在巴塞罗那遇到了他的第二个父亲
因为奉献和爱他不断前进
2004年首次为巴萨登场、在世青赛他的梦想得以实现
合唱:
黄金之脚到来
神创造了里昂奈尔!
他使我们的另一次夺冠充满了希望
神创造了里昂奈尔!
我们愿意看他两脚之间产生的魔力
神创造了里昂奈尔!
狮子之心
他在场上的时候就有希望相伴
球迷们愿意为他的进球呐喊
穿着蓝白剑条衫的每一场比赛
我们在为他助威加油
在国家队他带来了一个新的希望
我们希望看到阿根廷再一次夺冠
合唱
他带给了全世界 ***
我们希望看到阿根廷成为世界冠军
他们有梅西是歌曲《OhMessi》。阿根廷歌手卡伊罗斯(AlcidesCairós)为阿根廷足球运动员梅西专门创作的一首名叫《OhMessi》的歌曲。
哦,梅西 加油,冠军,这场宴会是你的。 你伟大的价值,已经没有疑问。 而这一首歌曲,关于每个时刻。 许许多多快乐,你给我们力量。 你内心中的装载着许多的梦想。 为了这刻的 *** ,为了唱响这首歌曲,只需凝视你的伟大。 梅西,哦,梅西,永远和你一起。 梅西,哦,梅西,谢谢你,朋友。 所有的球迷,永在你身边, 从巴塞罗那到罗萨里奥的街道。 一步一步前进,寻找着传奇。 在每一个地方,已留下你的轨迹。 莱奥莱奥,继续,莱奥莱奥,加油,莱奥莱奥,荣誉, 莱奥,莱奥,我们都在你的身边。 梅西,哦,梅西,永远和你一起。 梅西,哦,梅西,永远的感谢你。